que+da: ¿Donde? Uh, cada vez es más ambigua la situación.
Gyse: Te doy una situación, una persona está trabajando te habla para pedirte un favor, vos se lo hacés.. y a los 5 minutos vos le pedís un favor a cambio. Este también te lo hace y vos le decís "gracias" a lo cual él te responde "dnd"
Lo más posible es que sea de nada, porque vos acabás de agradecerle, pero también puede querer decir: "acordate que estoy laburando, estoy ocupado"
4 Comentarios:
DND yo siempre lo he interpretado como DoNDe... pero si tengo q elegir entre tus dos opciones me quedaría con la segunda
Yo diría que por contexto la tenés que sacar...
que+da: ¿Donde? Uh, cada vez es más ambigua la situación.
Gyse: Te doy una situación, una persona está trabajando te habla para pedirte un favor, vos se lo hacés.. y a los 5 minutos vos le pedís un favor a cambio. Este también te lo hace y vos le decís "gracias" a lo cual él te responde "dnd"
Lo más posible es que sea de nada, porque vos acabás de agradecerle, pero también puede querer decir: "acordate que estoy laburando, estoy ocupado"
Curioso, yo la usaba como "do not disturb" y como "donde". Igual como "do not disturb" nomás la pongo en status messages y blah.
Yo digo que donde resulte ambiguo lo interpretes como más te guste =þ =)
Publicar un comentario
<< Home